发布时间:2016-03-22 09:42:12 您是第 0 位浏览者
ANTIDUMPING MEXICO CASE,
What is the status of this case, any news?
There is no doubt that the long wait has been slow, frustrating and painful. Not knowing what is going to happen is probably worse than anything else. Yesterday I had the opportunity to get some important feedback from our attorneys and executives of our company in regards to the DUMPING Case vs. China unglazed ceramics.
毫无疑问,这个等待是漫长的、令人沮丧又痛苦的。不知道接下来要发生什么事情,有可能还要更糟糕。昨天在偶然机会下,从我们的律师和高层那里得到了关于针对中国非釉面砖反倾销的一些重要消息。
The attorneys involved in this case have informed us that it is just a matter of days before the Central Government published in the official federal newspaper the preliminary resolution in which the Department of Economy of Mexico could opt for only two possible options:
涉及到此宗案件的律师已经通知了我们,墨西哥经济部门可能采取的初步决议在联邦报纸上的公布只是时间问题,而初步决议有两种可能:
First One: Establish a compensatory quote or duty from the moment that they publish this preliminary resolution based on the information received so far from the demanding parties.
第一:根据目前指控方处所接收到的信息,从公布这个初步决议起,建立一个补偿税率。
Second One: Publish that there will not be a compensatory quote from the moment of the publication but instead require more information and proof of acts from the different demanding and defending parts and give them more time.
第二:这个初步决议里不会有补偿税率,而会要求指控方和辩护方给出更多的信息和证据,并且给他们更多的时间。
Both options contemplate a 28 day time-frame for the parties to gather any additional information, proof and arguments in which even the Department of Economy of Mexico could even request more or even schedule trips to visit factories or companies to asses better the whole situation.
两种方案都给了双方28天的期限去收集任何更多的信息、证据以及论据,在此期间墨西哥经济部门还会要求要更多,甚至会安排行程参观工厂或者企业,去更好地评估整个形势。
The most important attorneys involved in this case from the defending parties agree that the Department of Economy of the nation has been very tight and has not shared or leak any information whatsoever in regards to how the resolution is going to be.
参与此案的辩护方的最重要律师表示,这一次国家经济部门的口风非常紧,没有泄露任何关于解决方案走向的信息。
But one thing we know already is that the Department of Economy of the Nation has requested to the demanding parties more information just a few days ago in relation to the details to demonstrate how specifically the ceramic products unglazed from China are affecting the domestic manufacturers unfairly and present costs, sales and profits.
但是有一件我们已经知道的事情是,国家经济部门已经于几天前要求指控方提交更多细节,更具体地证明来自中国的非釉面产品是怎样不公平地影响墨西哥国内的生产厂家的,并出示成本、销售与利润。
Some government officials will also visit some manufacturing facilities to understand better the ceramic manufacturing processes and better asses and give a final resolution.
一些政府官员也会考察一些生产基地,从而更好地了解瓷砖的生产过程,更好地评估并给出最终决议。
After this 28 day time-frame the central government will emit a final resolution in 6 to 8 months more, so we are still looking until October before we know the final outcome.
在28天的时间期限之后,政府会用6到8个月的时间给出最终方案,所以我们要一直等到10月份才能知道最后结果。
They say that no news is good news. I personally believe that this delay is working in our favor because if the situation and all the evidence presented were pretty obvious there would have been at least a compensatory quote. But at the en you never know………..The only thing I know is that we have fought it hard and have work even hard it to fairly import products from China to Mexico!
他们说没有消息就是好消息。我个人认为这个延后是对我们有利的,因为如果形势够明朗,证据充分的话,至少现在会给出一个补偿税率。但是结果如何谁也不知道……我所知道的唯一的事情是,我们有努力抗争,比之前更努力地工作,让我们能够公平地从中国出口产品到墨西哥。